 Už Europos grąžinimo fondo (EGF) lėšas sulaikytiems užsieniečiams teismuose bei VSAT padaliniuose bus teikiamos vertimo paslaugos.
Atlikusi apklausą VSAT su viešąja įstaiga „Visuomenės specialaus mokymo ir konsultavimo centras“ pasirašė sutartį pagal EGF 2008 m. programos lėšomis finansuojamą projektą „Grąžinamų ir išsiunčiamų užsieniečių asmens tapatybės nustatymui reikalingos įrangos, vertėjų ir teisinių paslaugų įsigijimas“.
Viešosios įstaigos „Visuomenės specialaus mokymo ir konsultavimo centras“ specialistai įsipareigojo teikti vertimo (raštu ir žodžiu) paslaugas pasieniečių sulaikytiems užsieniečiams.
VSAT pareigūnai sulaiko asmenų iš pačių įvairiausių šalių. Todėl numatyta, kad vertimo paslaugos bus vykdomos ne tik iš (į) anglų, rusų, vokiečių, prancūzų, lenkų, ispanų kalbų, bet ir tokių kaip arabų, čečėnų, hindi, urdų, persų, puštūnų, vietnamiečių, kinų ir kitų.
Verčiama bus teismuose, VSAT Ignalinos, Vilniaus, Varėnos, Lazdijų, Pagėgių Pakrančių apsaugos, Šiaulių rinktinėse ir Užsieniečių registracijos centre Pabradėje.
Pagal vertimo atvejų poreikį ir skaičių bus atsiskaitoma sutartyje užfiksuotais tarifais kiekvieną mėnesį. Visos sutarties kaina yra 35 tūkst. Lt.
Europos grąžinimo fondo tikslas – remti Europos Sąjungos sulavalstybių narių pastangas gerinti visus nelegalių imigrantų grąžinimo valdymo aspektus, taikant integruotą grąžinimo valdymą. Fondas numato bendrus valstybių narių arba nacionalinius veiksmus, atitinkančius solidarumo principą, šios srityje galiojančius Bendrijos teisės aktus ir pagrindines teises.
Europos grąžinimo fondo tikslams pasiekti Europos Komisija numato per 2008–2013 m. laikotarpį Lietuvai skirti beveik 5 mln. eurų. |